понедельник, 20 июня 2016 г.

Choreographer Rashid Ahmedov Karacev. Teacher and Opera Director of Baku...

https://youtu.be/w4eSBb-Im7IВсе образы Поэта, начиная с Черного человека, поочередно исполняют свои небольшие сольные хореографические «куски», складывая их, как духовную дань, и образуя своего рода торжественный венок памяти великого творца. Гимническая, скандирующая тема полного оркестра подстегивает и вдохновляет персонажей, заставляет их выполнять монументальные по штриху элементы, – воодушевляющие и возвышенные. В момент краткого энергичного завершения, действующие лица, синхронно трепеща и в едином- порыве благословляя Поэта, обступают его и благоговейно застывают с протянутыми к нему руками.

«Это спек6такль     о творческих исканиях Сергея Есенина, о днях его пребывания в Баку,– откликнулся Азеринформ на премьеру Оперной студии при Музыкальной академии имени У. Гаджибекова.– Стилистическую основу определяет жанр «пластической иллюзии», то есть такое абстрактное отвлечение от реалий жизни, которое позволило создать обобщенные образы великого стихотворца и его возлюбленной Айседоры Дункан». +
   Рецензионный материал под названием «Языком балета» был опубликован в центральной газете «Бакинский рабочий» за 26 мая 1989 года. В нем есть такой абзац: «Балетмейстер Р. Ахмедов в своем сценическом произведении продемонстрировал умение выстроить драматургическую композицию в точном соответствии с композиторской партитурой. Он увлек работой многих молодых артистов балета Театра оперы и балета имени М. Ф. Ахундова и Оперной студии имени Ш. Мамедовой… Настоящая постановка выдержана в сценарном плане, составленном балетмейстером Рашидом Ахмедовым».
Газета «Вышка» от 14 мая 1989 года в статье «Памяти Есенина» заметила: «В основе авторского либретто – «Персидские мотивы» С. Есенина, в котором сам поэт выведен в качестве центрального персонажа. Но хореограф  ввел в спектакль новые образы, например, Айседоры Дункан, Черного человека, Музы поэта, Родины, девушек-садовниц. От этого спектакль приобрел драматургическую стройность, эмоциональную напряженность, а пластический язык спектакля стал больше соответствовать музыке композитора».
Вечерняя газета «Баку» (8 мая 1989 года) на своих страницах опубликовала развернутый искусствоведческий анализ постановки, озаглавленный «Поэма о жизни и любви»: «Родина-мать…  провозглашает миру о рождении поэта. Его судьба будет нелегкой, но удивительные творения поэта принесут людям счастье. Это пролог, заставка произведения. В нем происходит важная драматургическая ситуация:
Родина ро6ждае    т стихотворца, а с ним и все образы, впоследствии ставшие ведущими в сюжете балета. Данная сцена по значимости и стилю перекликается с финалом (эпилогом-развязкой), где опять-таки сконцентрированы все действующие лица постановки, которые на сей раз призваны воспеть гимническую здравицу в честь Есенина».

«Молодежь Азербайджана» за 22 июля 1989 года в статье-интервью «Рождение балета, или 20 лет спустя» проинформировала: «Постановка нового балетного спектакля – всегда заметное событие, интересующее музыкальную и театральную общественность, коллег-профессионалов и, конечно, любителей хореографического искусства. И в этом смысле балет… «Восточная поэма» явился полновесным тому подтверждением».
«Литература и искусство» (на азербайджанском языке), «Азербайджан гянджляри» и другие печатные органы тоже не остались в стороне и откликнулись на премьеру своими публикациями. Постановка, записанная республиканским комитетом по телевидению и радиовещанию, неоднократно освещалась в его аудио– и видеопро-граммах.
Журнал «Советский балет» (1991, № 4) в обзорной статье «Посвящается Сергею Есенину» сообщил: «Балет одноактный, камерный по составу его участников: шесть основных персонажей и столько же девушек-садовниц. Он состоит из трех частей: пролога («Рождение поэта»), собственно спектакля («Сад любви») и эпилога-развязки.
Сюжет прост и сложен одновременно. Поэт с Возлюбленной приезжает в Баку, чтобы развеяться, отдохнуть, но с первых же мгновений закручивается тугой узел взаимоотношений… Интерпретация событий сюжета пластически выглядит весьма зрелищно, его фрагменты словно нанизываются на нить фабулы, где четко просматриваются тонко расставленные композиционные и режиссерские акценты».
Журнал «Советская музыка» (1989, № 11) в рубрике «Из балетной хроники» лаконично оповестил: «Отрадно, что в «Восточной поэме» заняты молодые исполнительские силы балетных трупп Театра имени Ахундова и Оперной студии Азербайджанской консерватории… «Появление поэта», «Зарождение чувств», «Адажио» и «Раздумье» – через все эти номера балета воссоздается дух восточной лирики Сергея Есенина».
Журнал «Советский Азербайджан» (1989, № 5–6) поместил информационный материал «В Оперной студии премьера», в котором сказано: «Я обозначил все действие,– говорит- балетмейстер-постановщик Рашид Ахмедов,– как события и перипетии очередной поэмы, сочиняемой поэтом словно на глазах у зрителей. Поэтому реальность здесь причудливым образом смешивается с вымыслом».
«Восточная поэма» на долгие годы стала «визитной карточкой» балетмейстера, чаще других его работ показывалась на телеэкранах, приобретя заслуженный успех. И, хотя в ней нет больших творческих находок и оригинальных решений, все же она отличается индивидуальной танцевальной лексикой и зрелым умением хореографа достиг+ать при помощи избранного числа участников максимума монументальности и значительности впечатления.

В творческом портрете балетмейстера «Жизнь – это вечный поиск и упорный труд», опубликованном в газете «Молодежь Азербайджана», подчеркнуто: «Рашид Ахмедов не мыслит свою жизнь без сочинений спектаклей, премьер, словом, без упорного труда и вечного поиска. Небольшие хореографические новеллы стали неотъемлемой частью его творчества. Например, композиция «Преодоление» сопровождает балет «Помните!», «Подводное царство» стало дополнением к «Летучей мыши», одноактный балет «Пульчинелла» – «Олимпийцам», дивертисмент «Вдохновение» – «Восточной по-эме».
В другом творческом портрете «Малый юбилей хореографа», который вышел в свет в газете «Баку» 26 июня 1993 года, сказано: «…знакомые с творчеством Рашида не понаслышке, а «изнутри», знают, что свою предполагаемую диссертацию Рашид вскоре переделал в книгу, а затем написал еще две – о балетмейстерах Р. Ахундовой и М. Мамедове, а также о Л. Мясине».


Пластическая трилогия «Вдохновение» (1990) по «Сельской сюите» Акшина Али-заде была поставлена для благотворительного концерта в пользу общества «Гайгы». Повторенная впоследствии в концерте солистов Оперной студии имени Ш. Мамедова, она привлекла внимание прессы, что и нашло отражение в заметке «Подражая мугаму», вышедшей в свет на страницах газеты «Баку»: «Композиция «Вдохновение» поставлена таким образом, что в ней органично претворены как элементы восточных народных танцев, азербайджанских в том числе, так и мотивы академического, классического танца». Отмечено, что цвета выразительных сценических облачений секстета артисток, занятых в произведении, простираются от розово-алого тона до палево-зеленого и сине-голубого оттенка. «Вдохновение» – миниатюра «…на хорошем исполнительском уровне представлена балетной группой Оперной студии (балетмейстер Р. Ахмедов)», – а это из другой публикации газеты «Баку».
Композиция построена на синтезе классической хореографии и восточной пластик+и.  Исполнительницы то танцевали «хором», то сплетались в «двойки» и «тройки», то демонстрировались поочередно. Это было своего рода азербайджанское  Concerto grosso, которое заключало в себе как серьезные, медитативные эмоции, так и элемент развлекательного начала. Вот почему, надо думать, она получила широкую популярность и так понравилась зрителю.
Работая в качестве педагога хореографии на кафедре оперной подготовки Азербай-джанской консерватории, Р. З. Ахмедов, как уже отмечалось, плодотворно сотрудничал со школой-студией этого вуза. Самой яркой и удачной, принесшей балетмейстеру заслуженный успех, была работа над инсценировкой юношеской оперы Солтана Гаджибекова «Искендер и Чабан» (1990). Постановка, претерпевшая две сценические редакции, была записана на видеопленку государственным ТВ и показана на телеэкранах Баку; она, собрав солидную прессу, явилась подлинным свершением, творческой победой молодого режиссера. Спектакль принес его автору настоящий триумф – единодушное признание профессионалов и восторженный прием широким зрителем. Эта опера была продемонстрирована в рамках Международной научно-практической конференции, посвященной проблемам музыкально-эстетического воспитания  подрастающего поколения и в дни празднования 10-летнего юбилея школы-студии. Московская делегация оценила эту работу хореографа и режиссера-постановщика Р. Ахмедова как образцовую, удачную во всех отношениях. Газета «Адабийят ве инджесенет» отмечает, что «Рашид Ахмедов, знакомый как балетный критик и хореограф, постановщик ряда спектаклей в «Камерном бале-те Баку», Оперной студии, Театре музыкальной комедии и телевидении, на этот раз дебютировал в качестве оперного режиссера. Его работа на этом поприще обернулась подлинной удачей: сценическое действие раскручивается, подобно туго сжатой пружине, нет ни одного свободного, проходящего эпизода, все подчинено общей цели – выявить+ противоречивый образ Искендера и его антагониста Чабана... И надо сказать, что удача сопутствовала исполнителям и их постановщикам-наставникам».
Отзывы на это замечательное произведение были опубликованы в газетах «Вышка» и «Мядянийят», «Баку» и «Молодежь Азербайджана», «Бакинский рабочий». Последнее издание поместило рецензию «Юбилей справляют дети»: «Постановка оперы С. Гаджибекова впечатляет. Словно ожили страницы старинной миниатюры! Такой серьезной работе мог бы позавидовать и взрослый коллектив. Своеобразие пластического решения – заслуга балетмейстера Р. Ахмедова». Вторая редакция удостоилась еще более высокой оценки, высказанной со страниц престижного средства массовой информации, каким является центральная газета «Бакинский рабочий»: «Постановка режиссера и балетмейстера Рашида Ахмедова лаконична, стремительна, форма ее отточена и продумана, сценическая драматургия цельна. Чувствуется рука подлинного профессионала, воспитанника Ленинградской консерватории. Мизансцены и танцы юные артисты исполняют уверенно и точно по настроению, выдерживая единый пластический стиль, обладая чувством красоты и правды одноврем-енно».

После после    дних, столь успешных работ балетмейстер был приглашен в Академический театр оперы и балета имени М. Ф. Ахундова для сочинения танцевальных сцен в опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» (1990–91), постановку которой осуществлял режиссер Большого театра Г. Геловани. И здесь хореограф снискал признание и успех: балетная труппа аплодировала постановщику в репетиционном зале после создания «крестьянского бала» (на музыку хора из I акта), а в конце работы преподнесла в знак уважения и благодарности вазу. Помимо столь замечательно поставленного русского танца, особенно впечатляющими вышли у балетмейстера большой экосез и торжественный полонез из последнего действия оперы. Пресса отметила отличную работу хореографа, в частности, газета «Баку» за  12 декабря 1990 г. в материале «Классика всегда современна» констатировала: «В бальных сценах лучшие моменты связаны с танцами – мазуркой у провинциалов Лариных, сто-личным полонезом в постановке молодого балетмейстера Р. Ахмедова. Они с большим подъемом исполнены балетной группой». Положительна была оценена работа хореографа и газетой «Вышка» (23 декабря 1990 г.), в статье которой «Еще один «Онегин» отмечалось: «Корректно, с определенной исполнительской культурой, подчиняясь духу музыки Чайковского и образов Пушкина и в тоже время не копируя ставшими+ в какой-то степени штампом постановочные каноны, осуществили постановку дирижер Т. Ганиев… и балетмейстер Р. Ахме-дов».

Комментариев нет:

Отправить комментарий